国際児童画展のあゆみ

あとがき ---これからの 20 年に向けて — - 20 年間続けてきた国際児童画展を一時中断することとなりましたが、国内外から継続の声を沢山頂きました。 さらに中断した後にも作品が寄せられました。こういった継続の高まりに押され、この 2 年間、20 年間に寄せら れた 5,000 点を超える作品の中から、200 点余りの作品をPRボードや、センター祭りの会場に展示して継続の声 に応えてきました。そんな中、2016 年 4 月に熊本が大きな地震に見舞われました。現地の知人が、悲しい思いを している熊本の人を元気にするために開催しようとしている展覧会への熱い思いに共感して、国際児童画展の作 品を活用して頂くことにしました。 テーマは「えがお」。私たちも 2011 年の大災害に見舞われた時に取り上げたテーマで、大きな感動を呼びまし た。この度の熊本でも、大きな反響が起こりお役に立ったようでした。子供らの純粋な絵を通じて、悲しみや不 安から立ち上がることのできる力が、熊本に繋がったことを嬉しく思いました。これからの 20 年に向けての核心 は、まさにそこにあるのだと思います。いつの日かこの核心を継続し再開に応えていくことをお伝えし、あとが きとさせていただきます。 2018 年 3 月 31 日 編集責任者 小池 由美

2017 年 PR ボードに展示

2016 年 青葉区区民交流センター祭りで展示

2016 年 PR ボードに展示

2016 年 青葉区区民交流センターまつりで展示

2017年 熊本県八千代市さかもと国際児童画展参加作品(学習補習教室)

Afterword We once made a tough choice to take a break of the exhibition in 2016 after long twenty years, though we were earnestly encouraged by so many people to keep up as before. So, we have decided to pull all art works together and displayed the selected ones at different exhibition sites, meanwhile Kumamoto, south part of Japan, was devastated by the huge earthquake in April, 2016. We tried to encourage Kumamoto people with our children’s arts that we received in 2011 when the East Japan Great Earthquake occurred. The theme is “ Smile”! A lot of SMILES were sent there. How it works! Children’s pictures are just a magic wand.People smile in front of them. We have a good chance to rethink what to do next twenty years with these magical children’s arts. Now, we are again at the starting line to go for it. 英語版

Made with FlippingBook Ebook Creator